Категории





Древнегреческий язык заимствования


Есть еще много других слов, которые на первый взгляд вовсе не имеют отношения к греческому. Или лохань. Это так смешно и трогательно!

Древнегреческий язык заимствования

Напоминает и совсем другое слово — кров. А потом мимо женщина шла и подсказала ему на греческом, что нам нужно. Слова греческого происхождения в русском языке:

Древнегреческий язык заимствования

Когда вы впервые приходили на урок, скажем, биологии, а учительница говорила: Написать ответ Cancel reply Your email address will not be published. Вот видите — греческих слов в русском намного больше, чем кажется.

В общем, языки сумели подружиться , чего и людям хочется пожелать! Интересно, что мы не задумываемся о том откуда какое слово к нам пришло, про "терем" и "лохань", я даже подумать не могла. Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта.

Виды любви или что ищут читатели Здравствуйте, дорогие читатели! Фильму, в котором затронута тема греческой мифологии, непременно уготован успех Когда вы впервые приходили на урок, скажем, биологии, а учительница говорила:

По-моему, так теряется самобытность. Мы едим их всю жизнь и даже не задумываемся, откуда они к нам попали.

Древние греки, кстати, очень ценили этот овощ за его полезные свойства. Например, терем. Екатерина, я бы не считала это заимствованием.

Пишите ответы в комментариях! Оля, по поводу вывесок — в Греции тоже попадаются латинские слова "для красоты" или как пишут греческое слово латиницей. Your email address will not be published.

Некоторые удивили! Галина Понятно, что для ресторанов с итальянской кухней нужно итальянское название и т. Вот еще два слова, пришедших в русский язык из греческого через латынь: Елена Метелева Приведенная в этой статье лексика — лишь малая их часть. Anastasia

Он мог быть веселым, а мог наслать на человека и даже на целое войско! С года он жил на Руси, куда его пригласил великий князь для перевода греческих книг и рукописей. Недавно впервые за почти 14 лет в Англии обнаружила маленькие огурчики в немецком супермаркете.

Забавный пример: Огурцы по-гречески. У нас только такие гиганты продаются. О них и поговорим. Недавно впервые за почти 14 лет в Англии обнаружила маленькие огурчики в немецком супермаркете. Напоминает и совсем другое слово — кров.

Или лохань. И сегодня мы так часто встречаем и непринужденно употребляем крылатые фразы из древнегреческих мифов иногда даже не до конца понимая их значения. Екатерина

А я отметила для себя, что огурцы то мы и правду едим не спелые! И греческий папа тоже И он не так уж неправ, огромное количество слов перекочевало из греческого языка в другие. Помню, с огурцами еще в Афинах нарвались В овощной лавке так и сяк — жестами и на английском дедушке-продавцу объясняли, что хотим огурцы.

Такие русские слова… Огурцы на фото чисто английские! Казалось бы — вот оно-то точно наше, русское.

Оказывается, что не всегда это так. Вы можете подписаться без комментирования. Этимологический словарь это подтверждает. Не менее любопытный пример — дракон. А потом мимо женщина шла и подсказала ему на греческом, что нам нужно.



Цыганские пизда
Порнуха смотрит бесплатно секс талпа
Сайт посланий на хуй
Мама папа и пиздокрыл
Беркова порно в жопу
Читать далее...